The NBG
Emerging Translators Programme runs every year from January to April. Full information is available
here.
A wonderful resource for translators, publishers, editors and writers.
Academic and Practice-based centre at the University of East Anglia, Norwich.
Part of the UK Society of Authors, providing advice, support and information to translators.
International forum for translators of German-language literature.
An annual summer school for literary translation out of several languages, held for one week in late July.
A training course for translation into English, focusing on the translation of academic texts. You can register for the online course
here.
View videos from the course, including advice on 'getting into print',
here.
A translation workshop, largely of poetry, held quarterly in North London. Interested parties should email five translations (including the originals) to
ruth.camdenmews@blueyonder.co.uk.
A prize for unpublished translations -- the translation must be accepted by a publisher within three years of winning.
Translation competition for translators working in the UK.
Prize for newly published translations, awarded annually in January.
Prize for newly published translations, awarded annually in June.
A treasure trove of information and views about fiction in translation.
Unpublished translations of fiction, non-fiction, poetry and drama.
US-based website about contemporary international fiction.
Translating, publishing and promoting contemporary international fiction.