The Little Lady
Die kleine Dame

stefanie taschinski die kleine dame
Arena Verlag
June 2010 / 160pp
Children’s & Young Adults’

This book is outside of the five-year window for guaranteed assistance with English language translation. We suggest getting in touch with the relevant funding body for an informal conversation about the possibility of support. Please refer to to our  recommendations page for books that are currently covered by our funding guarantee.

review

This is a thoroughly charming novel for girls aged eight to ten. The language is playful, the tone upbeat, and the story is supported by beautiful illustrations which fully reflect the easy charm of the narrative and its characters.

The Little Lady tells the story of eight-year-old Lilly and a diminutive lady with magical powers who lives in the garden of her new house. Lilly brings a camera home from school one day, but her parents are too busy to show her how to set it up. In annoyance she decides to run away and goes out to the large, partially overgrown back garden, forbidden to children by the grumpy caretaker. Pushing through a prickly hedge, she comes across a tiny woman in safari gear who lives in a secret part of the garden. The woman can not only sort out cameras, but also speak numerous languages (including ‘Backwardish’, ‘Forwardish’ and animal languages) and become the colour of her surroundings by holding her umbrella’s handle, which is a living chameleon. The two become firm friends and spend their time going on safaris (‘salafaris’) in the garden together.

Needless to say, when she describes what she has been doing and with whom, her parents do not believe her. The caretaker, however, sees both Lilly and the little woman and is furious at their use of the garden he regards as his own. Eventually he locks them in and even tries to cut down the hedge behind which the little woman lives hidden. In response she musters all the animals she knows, who attack the caretaker, diving at him and covering him with bird droppings. As camouflaged as chameleons, she and Lilly then grab the hedge trimmer and pull it away out of sight; the caretaker, already confused by the concerted attack of the animals, feels he is going quite mad when he sees his ‘perfectly proper’ hedge trimmer ‘which doesn’t do things like this’ disappearing under its own steam and forgets what it was he was trying to do in the first place. So Lilly and the little woman save the garden and their secret. And Lilly’s parents also finally meet the little woman who comes to explain herself and Lilly.

Taschinski’s new book for younger readers skilfully balances morality with joviality, magic with the need to work to achieve what you want. A real winner that will delight a young audience with a firm belief in fairies and godmothers.

press quotes

‘A wonderfully magical children’s book with great pictures. It’s easy to love the little lady and her chameleon, who whisk the little readers off on a fantastic journey through the natural world, where one thing above all becomes clear: you should never forget how to marvel, otherwise you’ll miss the many great wonders that life has to offer!’– Zürcher Unterländer

Die kleine Dame is a winning story that will appeal above all to girls, because it brims over with fantasy and addresses children’s secret desire to have an adventure in their own home.’– ratgeberspiel.de

about the author

Stefanie Taschinski lives in Hamburg with her husband and two daughters. In the past, she exclusively wrote scripts for the evening programme of the main TV channels. The Little Lady is her first children’s book – but certainly won’t be her last!

rights information

Arena Verlag GmbH
Rottendorferstrasse 16
97074 Würzburg, Germany
Tel: +49 931 7964462
Email: tanja.dziewior@arena-verlag.de
Contact: Tanja Dziewior (Foreign Rights) 
www.arena-verlag.de 

Arena Verlag was founded in 1949 and is one of the most important publishers of books for children and young adults in Germany. They publish a broad range of titles in their fiction and non-fiction lists, including titles for all age groups – from toddlers to young adults. Arena was the first German children’s books publisher to start a paperback programme in 1958. Arena books have won numerous awards and been translated into many languages. They are also the German home of such internationally renowned authors as Cassandra Clare, Roderick Gordon and Brian Williams, Tove Jansson, Steve Augarde, Neil Gaiman and Jo Nesboe.

translation assistance

Applications should be made to the Goethe-Institut.

share this recommendation

Share this on twitter, facebook or via mail.

All recommendations from Autumn 2010