I Can See U

Children’s & Young Adults’
Morgenroth Cover
I Can See U
Matthias Morgenroth
Coppenrath Verlag
304pp

Tenemos de vuelta al premiado autor Matthias Morgenroth, ahora con una impactante novela sobre la ubicuidad de la tecnología y su impacto en nuestra vida. El relato interesará a un público de la Generación Z, personas que se han criado con Internet y están acostumbradas a las dimensiones digitales de la existencia humana.

Ha llegado un nuevo alumno a la clase, y Marie se enamora al momento. Ben es perfecto. Pero, tras una serie de sucesos extraños, ella y su pandilla empiezan a sospechar que no todo es lo que parece. Ben es siempre el primero en entrar en clase y el último en salir; manda mensajes a gente, pero nunca se le ve usar el teléfono. Las sospechas de la pandilla se intensifican cuando descubren en el centro escolar una habitación bajo llave llena de pantallas de vigilancia. Según se revela, Ben no es una persona de carne y hueso, sino una máquina equipada con inteligencia artificial a la que han enviado al centro de Marie para observar cómo interacciona el alumnado y prevenir el acoso escolar. Pero ¿quién está detrás del proyecto y por qué lo han puesto en marcha? Cuando Ben empieza a actuar con autonomía y a planear su fuga del centro escolar, Marie y su pandilla se disponen a atraparlo para averiguar la verdad.

El libro es una lectura que invita a la reflexión, y un nuevo enfoque, sugerente y perturbador, sobre la digitalización de la vida adolescente; un "Black Mirror" para el público adolescente.

 

 

Matthias Morgenroth lleva ya muchos años escribiendo libros infantiles y no ficción para adultos. Trabaja también de periodista y redactor en radio y televisión, escribe en distintos periódicos, imparte seminarios, hace actuaciones callejeras con sus amigos y disfruta yendo de gira para dar lecturas públicas. Su libro para niños "Freunde der Nacht" ("Amigos de la noche") recibió el premio literario Rattenfänger. Reside en Múnich junto con su mujer y cuatro hijas.

 

Obras anteriores:

"Kidnpapping Oma" (2018)

 

Derechos de traducción disponibles en:

Coppenrath Verlag (Alemania)

Contacto: Meike Lenz

lenz@coppenrath.de

Tel.: +49 (0)25 141411818

www.coppenrath.de

 

Solicitud de ayuda para los costes de traducción: Alemania (véase pág. 40)

Applications should be made to the Goethe-Institut in your country.

For further information, please see our page on translation funding.