La hora de los especialistas

Fiction
die stunde der spezialisten cover
Die Stunde der Spezialisten
Barbara Zoeke
300pp
Recomendación para EE.UU.
Sample translation

El sentido de la vida

Barbara Zoeke trata aquí el tema de los truculentos proyectos eugenésicos nazis, examinados con sofisticación histórica y literaria.

La acción transcurre durante toda la Segunda Guerra Mundial, con ocasionales saltos retrospectivos. Zoeke deja patente su dilatada labor de investigación sobre la psicología de los criminales de guerra del periodo nazi y los efectos que ejercieron en sus víctimas. Conocemos así las peripecias de Max Koenig, profesor de lenguas clásicas, internado en un centro médico a causa de un trastorno genético del sistema nervioso; finalmente será ejecutado. El relato alterna entre tres narradores diferentes, con lo cual el lector conoce desde dentro distintos puntos de vista históricos y comprende mejor la psicología de las víctimas, culpables y testigos de los programas eugenésicos.

Entre los pasajes más conmovedores a la vez que perturbadores están los que narra el director médico de uno de los hospitales en que se ejecutaba a pacientes considerados «incurables». Lo problemático está en que en la perspectiva del doctor Lerbe no parece haber rasgo de fanatismo: las acciones inhumanas que decide están justificadas a su modo de ver. Lerbe describe de modo muy objetivo su trabajo cotidiano, por ejemplo la llegada de un autobús cargado de pacientes para los que inventa causas ficticias de muerte antes de mandarlos a la cámara de gas. El médico defiende también el carácter compasivo de su actuación, convencido de que está ayudando a crear un pueblo alemán más saludable y «puro». Zoeke escribe estos pasajes escalofriantes con una prosa tan comedida como relevante de cara a las discusiones políticas actuales sobre la posesión de nacionalidad y la cultura.

Las vidas de Koenig y Lerbe se cruzan cuando el doctor reconoce en el primero a un pariente lejano con quien había coincidido unos años antes en la boda de un familiar. Impertérrito, aduce una infección pulmonar como causa de su muerte antes de enviarlo a la cámara de gas. Allí, Lerbe observa el proceso a través de un cristal con visión unilateral, pero no es capaz de quedarse a ver cómo muere Koenig. La novela es un emotivo relato de la vida y muerte de Max Koenig, un personaje bellamente construido hasta su desgarrador final. En conclusión, Zoeke nos ofrece en su novela la exposición impecable de un aspecto abominable del gobierno nazi al que hasta ahora se había dispensado una atención relativamente escasa en la ficción literaria, por lo que merece llegar a un público más amplio.

  • «Barbara Zoeke ha escrito un relato exacto históricamente, instructivo, interesantísimo y conmovedor. Un logro muy considerable.» FAZ

Barbara Zoeke se crió en Vogtland (Turingia). Psicóloga de formación, se dedicó a investigar en los EE. UU. y durante años formó parte de la junta directiva de la Sociedad Internacional de Psicología Comparada. Investiga y enseña en las universidades de Münster, Fráncfort, Wurzburgo y Múnich. En paralelo a su labor académica, publica prosa narrativa, poesía y no-ficción. Vive en Berlín desde 2008.

Obras anteriores:
"Anleitung fur Simulanten: Reiseführer ins Schummelland" (2014), "Wasserstände: Gedichte" (2008).

Derechos de traducción vendidos para:
Francia (Belfond) y Países Bajos (Cossee)

Derechos de traducción disponibles en:
Aufbau Verlag (Alemania)
Contacto: Inka Ihmels
Tel.: +49 302 839 4123
ihmels@aufbau-verlag.de
www.die-andere-bibliothek.de

Applications should be made to the Goethe-Institut in your country.

For further information, please see our page on translation funding.