La Rosa Blanca, o cómo alemanes normales y corrientes combatieron en la resistencia

Non-Fiction
gebhardt cover
Die Weiße Rose. Wie aus ganz normalen Deutschen Widerstandskämpfer wurden
Miriam Gebhardt
Deutsche Verlags-Anstalt
368pp

Siempre se ha asociado el movimiento antinazi La Rosa Blanca a los hermanos Hans y Sophie Scholl. El libro de Miriam Gebhardt, sin embargo, viene a revelarnos las cosas en su contexto más amplio y a contarnos la historia de todos los miembros del grupo de osados estudiantes de la Universidad de Múnich que se unieron para oponerse a Hitler.

Conocemos así las vidas de los principales protagonistas de La Rosa Blanca, todos ellos finalmente ejecutados. Además de los ya bien conocidos Hans y Sophie Scholl, están Alexander Schmorell, Willi Graf, Christoph Probst y Kurt Huber. Gebhardt relata los primeros años de los Scholl, incluido su padre antinazi, la fase nacionalista de ambos que los llevó a las organizaciones juveniles nazis y la subsiguiente desilusión tras la que decidieron oponerse al régimen. La singularidad de Schmorell está en sus antecedentes rusos, cuestión de la que se sacó partido en el juicio. En cuanto a Huber, era un profesor de universidad nacionalista convencido, que idolatraba a la Wehrmacht y pensaba que los nazis habían pervertido los verdaderos valores alemanes.

Gebhardt hace un relato muy interesante de los diversos motivos por los que los conspiradores participaron en La Rosa Blanca: Sophie Scholl estaba influida por lo que un oficial amigo suyo le contó que había visto en países ocupados; los varones, exceptuado Huber, habían tenido malas experiencias en el servicio militar. Gebhardt levanta acta del proceso que los llevó desde sus conversaciones a la acción, que llegó cuando produjeron octavillas destinadas a sus compañeros de estudios y otras personas. El libro se cierra con el arresto y los interrogatorios de los miembros del grupo: intentaron cubrirse entre sí, pero no eran rival para la Gestapo. Tras los interrogatorios vinieron los juicios, superfluos y vergonzosos, y en seguida la ejecución en casi todos los casos. La autora expone aún el ostracismo al que se sometió a las acongojadas familias, y la actitud ambivalente que siguió mostrándose respecto a la resistencia aun terminada la guerra. No obstante, La Rosa Blanca terminaría convirtiéndose en el rostro aceptable de la resistencia, un fenómeno cuyas razones son objeto de un estudio penetrante en el libro.

Miriam Gebhardt hace valer sus méritos como historiadora y periodista en esta narración clara y accesible sobre el movimiento de La Rosa Blanca y las abnegadas personas que lo formaron. Las actividades del grupo, las detenciones, los interrogatorios, los juicios y las ejecuciones forman una narración emocionante y valiosa que nos recuerda los males del nazismo. En la incertidumbre de nuestra época, la obra de Gebhardt es un inspirador estudio de la valentía personal a la hora de enfrentarse a la opresión política.

  • Un libro muy instructivo, lleno de detalles fascinantes.

    – Focus Online

Miriam Gebhardt, historiadora y periodista, enseña historia en la Universidad de Constanza. Se le otorgó el título de doctora por la obra "El miedo al tirano infantil: Historia de la crianza durante el siglo XX" (2009). Su superventas "Cuando llegaron los soldados" (2015) se ha traducido a varios idiomas.

Obras anteriores:

"Als die Soldaten kamen" (2015), "Rudolf Steiner: Ein moderner Prophet" (2011)

Deutsche Verlags-Anstalt

Verlagsgruppe Random House

Neumarkter Str. 28, 81673 Munich, Germany

Contact: Gesche Wendebourg

Tel: +49 894 136 3470

E-Mail: gesche.wendebourg@randomhouse.de

www.randomhouse.de

 

Deutsche Verlags-Anstalt has an outstanding reputation as one of Germany’s leading non-fiction publishers, with an emphasis on history, memoirs, biography and current affairs. DVA also has an exquisite list of literary fiction. Among the bestselling authors are Marcel Reich-Ranicki, Sebastian Haffner, Martin Doerry, Ian Kershaw, Anne Enright, and David Wroblewski. Deutsche Verlags-Anstalt has been a part of Verlagsgruppe Random House since 2006.

Applications should be made to the Goethe-Institut in your country.

For further information, please see our page on translation funding.