La torre de los caballos azules

Fiction
Jaumann Cover
Der Turm der blauen Pferde
Bernhard Jaumann
Galiani Berlin
336pp

En esta absorbente historia de suspense con calidad literaria, Jaumann parte de detalles históricos y especulaciones en torno al célebre cuadro expresionista perdido "La torre de los caballos azules", para combinarlos hábilmente con el relato de una obsesión que plantea reflexiones sobre la autenticidad, la objetividad y la creatividad.

La novela imagina un marco posible para la desaparición y reaparición del cuadro de Franz Marc: hay un multimillonario, un granjero bávaro fascinado por la magia que desprende la obra y una embrollada serie de falsificaciones y copias. Contamos ya con multitud de novelas publicadas sobre la falsificación artística –"Puertas abiertas" de Ian Rankin, o "La falsificadora de arte" de B. A. Shapiro–, pero este nuevo libro destaca en dicho campo por la imaginativa solución que propone para el misterio de una obra maestra extraviada de la que llegó a apropiarse Hermann Göring.

Corre el verano de 2017 cuando el millonario y hombre de negocios Egon Schwarzer encarga a una agencia de detectives que investiguen el origen de la obra maestra que pintó Franz Marc en 1913, por la cual ha pagado 3 millones de euros a un desconocido en el mercado negro. Los nombres falsos del vendedor guían a los detectives hasta Berchtesgaden, en los Alpes de Baviera, donde, en los últimos días de la guerra, la SS había escondido tres trenes llenos de bienes saqueados por los nazis. Fue allí, en 1945, cuando, tras abrir por la fuerza el vagón donde estaba el cuadro de Marc, el niño de once años Ludwig mató a su amigo Xaver de un golpe para que no rajara el lienzo. Muchos años después, Ludwig está desesperado por poder contemplar de nuevo su tesoro. Por ello entrega una postal a un pintor local para que pinte una copia, que le servirá de tapadera para colgar el original en el salón de su casa.

Llegado el momento, Ludwig encarga el cuadro a su nieto, llamado igual que él. Tratándose de un pintor habilidoso, el joven trabaja hasta lograr una falsificación perfecta, y es esa, y no el primer ejemplar, la que pasa a manos de Schwarzer. El rompecabezas parece completarse con un robo falso el día en que el millonario va a presentar el cuadro en su villa. Pero los investigadores siguen los pasos de Ludwig hasta su Granja El Caballo Azul en Namibia, donde guarda envueltas seis Torres idénticas. ¿Está el original en poder de Schwarzer, o acaso lo destruyó Ludwig?

Jaumann escribe con prosa clara, concisa y ágil, y sus personajes y motivaciones resultan convincentes. Después de que el experto equipo de detectives se vea muchas veces desorientado por el sofocante verano, las costumbres de la Baviera rural y la multiplicación de copias y nombres falsos, se llega a un desenlace que no es concluyente del todo, pero que encaja con la historia y satisface al lector. Al fin y al cabo, el paradero de la obra maestra de Marc sigue siendo objeto de continua especulación.

 

Bernhard Jaumann, nacido en 1957 en Augsburgo, estudió en la Universidad de Múnich, formándose para profesor de secundaria. Es autor de varias series policiacas premiadas con numerosos galardones, entre ellos el Premio Friedrich Glauser a la mejor novela policiaca en lengua alemana de 2003 y al mejor relato breve de 2008. Su novela "Die Stunde des Schakals" ("La hora del Chacal") recibió el Premio Alemán de Novela Policiaca de 2011. Reside entre Baviera e Italia.

Obras anteriores:

"Der lange Schatten" (2015), "Steinland" (2012), "Die Stunde des Schakals" (2010), "Hörsturz" (2009)

 

 

Derechos de traducción disponibles en:

Verlag Kiepenheuer & Witsch (Alemania)

Contacto: Iris Brandt

ibrandt@kiwi-verlag.de

Tel.: +49 (0)22 13768522

www.kiwi-verlag.de

 

Solicitud de ayuda para los costes de traducción: Alemania (véase pág. 40)

Applications should be made to the Goethe-Institut in your country.

For further information, please see our page on translation funding.