Bossong’s tale of the rise and fall of a family business is both an illustration of and a metaphor for the European financial crisis. It forms a well-timed literary contribution to a real-life story which is still unfolding.
Kurt Tietjen is heir to his family’s towelling company, Tietjen and Sons. This has brought him considerable privilege and wealth but also responsibilities and ties with which he has never come to terms. Instead of simply selling the firm, Tietjen runs it badly, neither relinquishing control nor taking enough of an interest to run it successfully. Bossong charts the mid-life crises of this reluctant businessman. The first takes place in China where he is brought face to face with the conditions under which the firm’s products are made. His next crisis occurs in New York where he breaks off all contact with his wife, daughter and employees yet still refuses to let go of the reins of the firm. The story ends with a shift in the relationship between father and daughter which has profound implications for the future of the company.
This is a strong, superbly composed story which presents readers with a provocative version of events behind the decline of European business.
about the author
Carl Hanser Verlag
Postfach 86 04 20
81631 München, Germany
Tel: +49 89 998 30 509
Carl Hanser Verlag was established by its eponymous owner in 1928 in Munich, and its founder’s interests in both literature and science have been maintained to the present day. The firm publishes fiction and non-fiction for both adults and children. Its authors include Italo Calvino, Umberto Eco, Jostein Gaarder, Lars Gustafsson, Milan Kundera, Harry Mulisch, Philip Roth, Susan Sontag, Botho Strauß, Raoul Schrott, Rafik Schami, Alfred Brendel and Elke Heidenreich. Hanser also publishes ten Nobel prizewinners, among them Elias Canetti, whose works have been translated into more than thirty different languages, and the 2009 Nobel Laureate, Herta Müller.
This book is outside of the five-year window for guaranteed assistance with English language translation. We suggest getting in touch with the relevant funding body for an informal conversation about the possibility of support. Please refer to to our recommendations page for books that are currently covered by our funding guarantee.
share this recommendation
Share this on twitter,
facebook or via