Melting Ice
EisTau

trojanow eistau
Hanser Verlag
July 2011 / 176pp
Fiction

This book is outside of the five-year window for guaranteed assistance with English language translation. We suggest getting in touch with the relevant funding body for an informal conversation about the possibility of support. Please refer to to our  recommendations page for books that are currently covered by our funding guarantee.

review

Melting Ice is an activist’s book that recognizes the problem of activism – an angry, powerful, and often funny book. Zeno Hintermeier, a glaciologist, is working as a lecturer on a cruise ship in the Antarctic. He is surrounded by his beloved ice – and passengers and journalists who, for all their concern about the environment, will soon return to their usual lifestyles. Hintermeier, on the other hand, is plagued by a nightmare in which he is sitting on a rock, clutching a handful of melting ice. Things come to a head during an art installation. The passengers line up on the ice to spell out an SOS. For Hintermeier, only a genuine distress signal could do justice, so he invites the crew to join the formation, returns alone to the cruise ship, and sails off. When the ship is found, there is no sign of the hijacker, just a notebook, the text of which we have been reading. Hintermeier’s narrative, full of arresting images and poetic descriptions, is interspersed with memories of his childhood, his failed marriage, and the end of his academic career. These alternate with short, untitled and fiercely poetic chapters written as single sentences that provide an angry, energetic and anonymous commentary.

about the author

Ilija Trojanow was born in 1965 in Sofia, Bulgaria, grew up in Kenya and now lives in Vienna. His work has won numerous awards, most recently the 2008 Berlin Prize for Literature, and has been translated into several languages.

Previous works include:
Angriff auf die Freiheit. Sicherheitswahn, Überwachungsstaat und der Abbau bürgerlicher Rechte (‘The Assault on Liberty‘, 2009, with Juli Zeh); Der entfesselte Globus (‘The Raging Globe’, 2008); Der Weltensammler (The Collector of Worlds, 2006);

rights information

Translation rights sold to:
Brazil (Companhia das Letras), Bulgaria (Ciela), France (Libella), Netherlands (De Geus)

Translation rights available from:
Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG

Vilshofenerstraße 10 
81679 Munich, Germany 
Tel: +49 89 998 30 509 
Email: Friederike.Barakat@hanser.de 
Contact: Friederike Barakat 
www.hanser-literaturverlage.de 

Carl Hanser Verlag was established by its eponymous owner in 1928 in Munich, and its founder’s interests in both literature and science have been maintained to the present day. The firm publishes fiction and non-fiction for both adults and children. Its authors include Italo Calvino, Umberto Eco, Jostein Gaarder, Lars Gustafsson, Milan Kundera, Harry Mulisch, Philip Roth, Susan Sontag, Botho Strauß, Raoul Schrott, Rafik Schami, Alfred Brendel, Elke Heidenreich and ten Nobel prizewinners, among them Elias Canetti, whose works have been translated into more than thirty different languages, and the 2009 Nobel Laureate, Herta Müller. 

translation assistance

Applications should be made to the Goethe-Institut.

share this recommendation

Share this on twitter, facebook or via mail.

All recommendations from Autumn 2011