Intern interview: Regan Mies
/ Sarah Hemens
Recent intern Regan Mies reflects on her time with NBG.
Recent intern Regan Mies reflects on her time with NBG.
NBG talks to translator Shelley Frisch about some of her recent translation work, including Kafka, Billy Wilder, and an Auschwitz survivor’s memoir.
TV documentary worker and translator Lizzy reflects on her recent internship with NBG.
Elias Hirschl spoke to us about the novel, his creative practice and the future of writing.
As the official English-language media partner for the German Non-fiction Prize 2024, we are delighted to announce the winning book below and to provide an overview of all shortlisted books.
Publisher Susie Nicklin speaks with Regan Mies about founding an independent press, the search for justice in contemporary fiction and forthcoming Indigo Press titles in translation.
Festival curator Rosie Goldsmith takes time out from event preparations to talk to us about the upcoming festival which she describes as a ‘gathering place for anyone interested in European literature, translation and publishing in the UK’.
Austrian publisher Albert Eibl speaks with Regan Mies about the mission of Das vergessene Buch Verlag (DVB), exile writers and the importance of “forgotten literature.”
New Books in German speaks to Ronit Zafran, Head of Rights at Zurich based publisher Kein & Aber. Ahead of travelling to Berlin last month to pitch to film producers at Books at Berlinale, Ronit spoke to us about the differences between pitching translation and film rights, what makes Kein & Aber stand out as a publisher and about her hopes for the future.
This regular page brings you a selection of German-language titles that have just been, or are soon to be, published in English. We cover fiction, crime, nonfiction, children’s and YA, short stories, poetry and dramatic arts.
Feline Charpentier looks back on two decades of writing reader reports for NBG.
NBG interview translator Imogen Taylor