3000 Euros
3000 Euro

thomas melle 3000 euro
July 2014 / 208pp
  • Longlisted for the German Book Prize 2014

This book is outside of the five-year window for guaranteed assistance with English language translation. We suggest getting in touch with the relevant funding body for an informal conversation about the possibility of support. Please refer to to our  recommendations page for books that are currently covered by our funding guarantee.


Thomas Melle follows his German Book Prize-nominated debut novel Sickster with this gritty snapshot of life on the fringes of German society. 

3000 Euros tells the story of suicidal Anton, a sometime law student and musician who has fallen on hard times and is living in a hostel; and of Denise, a single mother addicted to amphetamines who is struggling to forge a bond with her young daughter. 

Their paths cross at the local supermarket, where Denise works on the checkout. A friendship slowly develops and it soon transpires that Anton has a court case coming up, in which he hopes to be declared legally incompetent. He owes the bank 3000 Euros, a debt accrued during his ‘wild phase’. 

Denise, meanwhile, has problems of her own. She has recently starred in a porn film, for which she is yet to be paid. As she scans barcodes for hours at a time at the checkout, she is overcome by feelings of shame, disgusted by the lascivious gazes afforded her by the supermarket’s predominantly male clientele. Although she is glad of her new-found friendship with Anton, his presence in her life is an additional complicating factor, not least when she finally receives her fee for the film. Amounting to just over 3000 Euros, the payment means that she theoretically has the funds to free Anton. But is Denise prepared to sacrifice her hard-earned cash for a man she barely even knows? The answer, like the novel itself, is refreshingly free from cliché. 

Denise and Anton lose touch, and Denise uses her money to relocate to New York. Just when she has given up hope of ever seeing Anton again, she spies him across the street. Or does she? The incident echoes an event from Denise’s past when her grandmother appeared to her in the street, a week after dying. Is history repeating itself? All that can be said for certain is that Anton, or ‘whoever’ it was, has soon disappeared amongst a group of tourists, never to be seen again. 

Though the novel is deeply sad, it is also uplifting, and in Anton, Melle has created a protagonist whose nostalgic preoccupations with a hedonistic youth will strike a chord with many readers.

press quotes

‘Thomas Melle creates a grim picture of our times in Sickster’– Frankfurter Allgemeine Zeitung

‘With this novel Melle is set to become one of the most important young writers.’– Nachtkritik.de

‘He … has produced a linguistically impressive novel, atmospheric, rhythmic and ever-changing’– Spiegel ONLINE

about the author

Thomas Melle was born in 1975 in Bonn, and is one of the most important playwrights of his generation. He was nominated for the translation award at the Leipzig Book Fair in 2006. His prose debut was published in 2007, which earned him the 2008 Bremen literary prize. His award-winning novel Sickster was published in 2011. Thomas Melle lives in Berlin.

Previous works include:
Sickster (2011); Raumforderung (2007)

rights information

Rowohlt.Berlin Verlag GmbH
c/o Rowohlt Verlag GmbH
Hamburger Str. 17
21465 Reinbek
Contact: Gertje Maaß
Tel: +49 (0) 40 / 72 72 - 222
Email: gertje.maass@rowohlt.de

Rowohlt.Berlin Verlag With offices in Reinbek near Hamburg and in Berlin, Rowohlt celebrated its 100th birthday in 2008. As in the beginning, the founder’s high standards continue to apply today: to publish easy-to-read literature of the highest quality. The publishing house with its various divisions – Rowohlt Verlag, Rowohlt Taschenbuch Verlag, Wunderlich, Kindler, rotfuchs and Rowohlt Berlin – is part of the Holtzbrinck group. Rowohlt publishes both literary fiction, non-fiction and children’s books. Authors include Wolfgang Borchert, Daniel Kehlmann, Imre Kertész, Klaus and Erika Mann, Robert Musil, Eugen Ruge, David Safier and Martin Walser.

translation assistance

Applications should be made to the Goethe-Institut.

share this recommendation

Share this on twitter, facebook or via mail.

All recommendations from Autumn 2014