Funding for books from Germany

The Goethe Institut guarantees financial support towards the costs of translation into English for any book chosen by the jury by an author writing in Germany in the last five years, if an English-language publisher buys the rights.

This page on the Goethe-Institut website gives further information on the process, including details of forthcoming deadlines and decision dates. The page also links to the online application portal. The Goethe-Institut advises people to apply early. Generally, not less than 50% of the total translation fee is covered. There is a maximum payment of 8,000 Euros per book.

If you want to discuss your application before filling the form in, or have any questions, you are very welcome to contact the Goethe Institut.  

If you are interested in publishing a book not featured in New Books in German, the same application procedure outlined above applies.

NBG jury choices recently published and supported by Goethe- Institut translation funding support

[book reviews will appear here…]
[book reviews will appear here…]

Books which qualify for Goethe-Institut English translation support

[book reviews will appear here…]

London

Annemarie Goodridge

Information Officer
Goethe-Institut London
Tel: +44 20 7596 4021
annemarie.goodridge@goethe.de

 North America

Dean Whiteside

Library & Information Project Manager
Goethe-Institut New York
Tel: +1 212 439 8697
dean.whiteside@goethe.de

Head office

Andreas Schmohl

Translation Funding Officer
Goethe-Institut Munich
Tel: +49 89 15921-852
schmohl@goethe.de

Shining a light on travel writing in English and German – the Ilse Schwepke Prize

The Ilse Schwepcke Prize — the world’s most valuable award for travel writing by women — was created to celebrate the legacy of Ilse Schwepcke, a publisher who championed stories of exploration and discovery. We sat down with Dr Barbara Schwepcke to talk about how the prize came to be, what it stands for, and the importance of women’s perspectives on travel.

read article…