The Path: The Story of a Flight to Freedom
Der Pfad. Die Geschichte einer Flucht in die Freiheit

ruederiger bertram der pfad cover
September 2017 / 240pp
Children’s & Young Adults’

This book is outside of the five-year window for guaranteed assistance with English language translation. We suggest getting in touch with the relevant funding body for an informal conversation about the possibility of support. Please refer to to our  recommendations page for books that are currently covered by our funding guarantee.

review

The Path is a graphic thriller based in historical fact, bringing the story of a family’s hair-raising flight across the Pyrenees vividly to life. 

The story opens in Marseilles where Rolf and his father Ludwig, along with countless other Germans, are on the run from Nazi Germany. Ludwig, a journalist opposed to the Nazi regime, is particularly sought after but has thus far evaded captivity. His wife has made it safely to New York and the plan is for them all to be reunited there. Ludwig has worked out that if they can make it to Spain they will be free to continue their journey to America and so, guided by shepherd boy Manuel, they set off on their long walk over the mountains. But when Rolf ’s father is captured en route, the two boys have to continue alone. 

Successful children’s author RĂŒdiger Bertram considers The Path to be his most important book yet, and the novel lives up to his claim. The Path is a classic page-turner, with well-developed characters and beautifully drawn relationships, all wrapped up in a striking comic-strip conclusion. 

about the author

RĂŒdiger Bertram, nacido en 1967, cursĂł estudios universitarios de historia, economĂ­a y filologĂ­a alemana antes de trabajar como periodista freelance. En la actualidad es guionista y tiene publicados varios libros para niños que han sido Ă©xitos de ventas.

Obras anteriores:
Skunk & Co” (3 volĂșmenes, 2016-2017), “Mo and the Crumbs” (4 volĂșmenes, 2015-2016), “Mika the Viking” (5 volĂșmenes, 2013-2015)

rights information

Derechos de traducciĂłn disponibles en:
Verlagsgruppe Random House (Alemania)
Contacto: Gesche Wendebourg
Tel.: +49 894 136 3470
gesche.wendebourg@randomhouse.de
www.randomhouse.de

translation assistance

Applications should be made to the Goethe-Institut.

share this recommendation

Share this on twitter, facebook or via mail.

All recommendations from Spring 2018