Where Poetry Meets the Novel: The Lyric Voices Shaping German Fiction
/ Sheridan Marshall
Sheridan Marshall, NBG’s Editorial Consultant, highlights some of the poet-novelists we have featured recently on the website.
Sheridan Marshall, NBG’s Editorial Consultant, highlights some of the poet-novelists we have featured recently on the website.
New Books in German speaks to literary translator Simon Pare about his career, communities of translators and making translation more theatrical.
New Books in German speaks to literary translator Simon Pare about translating Thomas Mannâs The Magic Mountain and blogging about his work.
Steph Morris on the monthly German translator’s workshop and on his translation workSteph Morris on the monthly German translator’s workshop and on his translation work
Recent intern Anna Compton reflects on her work with New Books in German
We spoke to Tim Heyman, the Managing Director of B. Travenâs literary estate, about the authorâs life and work.
Translator Jamie Lee Searle interviews author Kim de lâHorizon about their award-winning debut Blutbuch which was published in English this August.
read article...This regular page brings you a selection of German-language titles that have just been, or are soon to be, published in English. We cover fiction, crime, nonfiction, childrenâs and YA, short stories, poetryand essays.
New Books in German talks to Prototypeâs Jess Chandler and Astrid Alben about publishing beautiful books in translation
Our Autumn 2025 selection features book titles from Austria, Germany, and Switzerland, handpicked by our expert jury as particularly suitable for an international audience.
NBG speaks to Ulrike Draesner about her novel, Kanalschwimmer, newly translated as Channel Swimmer by Rebecca Braun and published by Upper West Side Philosophers, Inc.
New Books in German is pleased to present the titles nominated for the German Book prize 2025